Trước lễ Giáng Sinh, các tu sĩ ở khắp các tu viện trên thế giới tất bật chuẩn bị những món ăn truyền thống để bán cho những người luôn chờ đợi dịp này trong năm để thưởng thức các món “tủ” của những dòng tu.
Đối với nhiều cộng đoàn của các dòng, đặc biệt những vị dành trọn đời sống trong chiêm niệm và tự nguyện sống trong cảnh khó nghèo, việc làm bánh quy, bánh trái cây, hoặc thậm chí ủ bia là những phương thức duy nhất giúp họ có nguồn kinh tế để duy trì đời sống độc lập. Bên cạnh đó, những món ăn, thức uống này còn cho phép họ củng cố mối quan hệ với các giáo dân, những người tìm đến tận nơi, hoặc truy cập các website của tu viện, để tìm kiếm món ngon chỉ có trong mùa lễ hội.
![]() |
“Đặc sản” mùa Noel của các dòng tu được nhiều người yêu thích |
Chứng nhân cho lòng yêu thương
“Nhà bếp của chúng tôi là một chứng nhân cho tình yêu của Thiên Chúa đối với những người bên ngoài cánh cửa kia”, AP dẫn lời nữ tu Abigail, một trong 10 nữ tu thuộc cộng đoàn dòng Vĩnh kính Thánh Thể ở Mexico City, thủ đô Mexico. Tu viện của sơ làm bánh kẹo, món cocktail trứng sữa và món bán chạy nhất là tamales, vốn là món truyền thống của mùa Noel. “Chúng tôi luôn hiện hữu trong sự hiện diện của Thiên Chúa, và chúng tôi luôn cho rằng những món bánh kẹo này sẽ mang đến niềm vui cho con người, lan tỏa sự hân hoan cho người thưởng thức, cho người tặng, và cho người nhận”, nữ tu giải thích.
Đa số các tu viện đều phải tự chủ về tài chính. Nhiều tu viện tại các nước như Tây Ban Nha không những phải tìm sinh kế cho các tu sĩ, mà còn phải bảo trì những tòa cổ đã trải qua nhiều thế kỷ, theo giáo sư về lịch sử Giáo hội Fermín Labarga của Đại học Navarra ở Pamplona (Tây Ban Nha). Do hoạt động làm nông quy mô nhỏ giúp duy trì các tu viện trong nhiều năm giờ đây đã không còn sinh lợi như trước, đa số các tu sĩ chuyển sang làm những nghề thủ công, bao gồm việc nấu nướng các món ăn, thức uống được các giáo dân và người thường vô cùng chào đón. “Hấp lực” của những món xuất phát từ các tu viện là dựa vào những nguyên liệu “nhà làm” và các công thức nấu ăn lưu truyền qua nhiều thế hệ tu viện.
![]() |
Một cụ bà tên Pipa Algarra, 90 tuổi ở TP Granada (miền nam Tây Ban Nha), cho biết rất nhiều người đến tu viện mua bánh kẹo do các nữ tu sản xuất. Là “người hâm mộ” của các món ăn tại dòng, cụ Algarra biết rõ đến mức cặn kẽ từng món trong các tu viện địa phương, mà nếu tính ra có đến vài chục món đặc sản. Món lâu đời nhất là alfajor, loại bánh quy có nguồn gốc lần ngược về hơn 1.000 năm trước. Cũng theo cụ bà, món mới mẻ nhất trong mùa Giáng Sinh năm nay tại thành phố là sushi cuộn đến từ các nữ tu Philippines.
Mỹ vị thấm đẫm lời cầu nguyện
Cụ Algarra vẫn còn nhớ rõ thời gian bà trải qua tuổi ấu thơ, những lần cùng bạn bè đi đến các tu viện để lấy những phần còn lại của bánh lễ cũng do các nữ tu làm nên. “Bên cạnh việc tự nuôi sống bản thân, các nữ tu cũng đã tạo ra những món bánh kẹo hết sẩy. Và lời cầu nguyện đi cùng với món bánh kẹo ấy mới là vô giá”, bà Algarra bổ sung.
Ở dòng Nữ tu Thanh Bần, một dòng ở Carmona (Tây Ban Nha), mỗi tháng, các nữ tu nướng khoảng 300 ổ bánh ngọt gọi là “English cake” và 20 loại bánh kẹo khác để bán ở cửa đan viện được xây dựng từ thế kỷ 15. Đến mùa Giáng Sinh, bánh kẹo được bán tập trung tại một khu chợ đặc biệt ở thành phố Seville gần đó. “Trong lúc làm bánh, chúng tôi đọc kinh Mân Côi và suy niệm về những người sẽ thưởng thức những món bánh này”, Viện mẫu Veronicah Nzula cho biết. Sau khi từ Kenya đến Carmona hơn 20 năm trước, sơ đã học được các công thức nấu ăn từ các nữ tu lớn tuổi hơn, giống như trường hợp của các nữ tu khác cũng được truyền nghề làm bánh.
![]() |
Việc vào bếp là để làm phong phú hơn đời tu |
Các tu sĩ tham gia vào việc chuẩn bị những món đặc sản mùa Giáng Sinh đều khẳng định việc của họ là cầu nguyện chứ không phải nấu nướng, và việc vào bếp là để làm phong phú hơn đời tu. “Chúng tôi nấu bia để sống, chứ không phải sống để nấu bia”, theo tu sĩ Joris, người giám sát việc ủ bia tại tu viện Saint-Sixtus ở Westvleteren (Bỉ), thành phố nổi tiếng với nhãn hiệu “bia thầy tu”. “Cần phải đạt được sự cân bằng giữa đời sống tu sĩ và sinh kế. Chúng tôi không muốn trở thành một nơi ủ bia với tu viện nhỏ bé kế bên”, thầy Joris cho biết. Đó là lý do tại sao việc sản xuất lại hạn chế, dù nấu bia mang đến nguồn thu nhập duy nhất của các tu sĩ, và bia từ tu viện được xem là một trong những loại bia ngon nhất thế giới. “Bia thầy tu” là thức uống ai nấy đều muốn, đặc biệt làm quà trong dịp Giáng Sinh và Ngày của cha.
Tu sĩ Paul Quenon, dòng Xitô nhặt phép ở đan viện Gethsemani (bang Kentucky, Mỹ), cũng khẳng định các tu sĩ luôn tuân thủ tinh thần “ora et labora” (lao động và cầu nguyện) theo tinh thần của thánh phụ Biển Đức. Đan viện của thầy Quenon là nơi sản xuất món kẹo trái cây nổi tiếng trong mùa lễ Tạ ơn và Giáng Sinh hằng năm.
Quay lại Mexico City, các nữ tu chuẩn bị món bánh nổi tiếng của dòng mình là bánh Giáng Sinh buñuelos. Trong mùa Vọng, họ cầu nguyện Đức Mẹ Maria khi chuẩn bị nướng bánh. “Đây là cách chúng tôi sống đời tu”, nữ tu Abigail kết luận giản dị.
BẠCH LINH
Bình luận